proof of the pudding is in the eating
Only through actual experience can the value of something be tested. A proverb.
Только через реальный опыт можно проверить ценность чего-либо. Пословица.
He was intrigued by the ads about the new high mileage sports cars. "Drive one, sir," the salesman said. "The proof of the pudding is in the eating."
I'm going to try out my new DVD player. The proof of the pudding is in the eating as we all know!
Я собираюсь проверить свой новый DVD проигрыватель. Обо всем судят по результатам!
put in the way of
put in one's way
To set before (someone); give to (someone); show the way to; help toward.
After Joe graduated, the coach put him in the way of a good job.
The librarian put me in the way of a lot of new material on the subject of my report.
put one in the picture
To inform someone of all the facts about a given situation.
Сообщать кому-либо полную информацию о ситуации.
Once you're back from your overseas trip, we'll put you in the picture about recent developments at home.
Let me put you in the picture about what happened during your absence.
Давай я просвещу тебя по поводу того, что случилось в твое отсутствие.
ring out the old year and ring in the new
Праздновать конец одного года и начало следующего.
To ring out the old year and ring in the new they went to the most expensive restaurant.
Они отправились в самый дорогой ресторан, чтобы проводить старый год и встретить новый.
rob the till
have one's hand in the till
To steal money in your trust or for which you are responsible.
The supermarket manager suspected that one of the clerks was robbing the till.
Mr. Jones deposited one thousand dollars in their joint savings account and told his wife not to rob the till.
The store owner thought his business was failing until he discovered that the treasurer had his hand in the till.
run in the blood
run in the family
To be a common family characteristic; be learned or inherited from your family.
Наследственная черта характера или внешности
A great interest in gardening runs in his family.
Red hair runs in the family.
It runs in the family we tend to bruise easily.
Это у нас семейное – мы очень ранимые.
shot in the arm
Something inspiring or encouraging.
The general's appearance was a shot in the arm for the weary soldiers.
We were ready to quit, but the coach's talk was a shot in the arm.
shot in the dark
An attempt without much hope or chance of succeeding; a wild guess.
Попытка без больших шансов или надежды на успех; необдуманное предположение.
A was just a shot in the dark, but I got the right answer to the teacher's question.
He didn't know which players had been selected, so mentioning Carter's name was just a shot in the dark.
Он не знал, каких игроков выбрали, поэтому, когда он назвал имя Картера, это было просто наобум.